Ghazaleh Alizadeh(1947-1996)

Ghazaleh Alizadeh was born in Mashhad, the central city of Northeastern province of khorasan .Historically  important, Khorasan is well-known for a number of prominent poets with an exclusive literary school which has been featured for its high range of archaic vocabulary, diction and poetic aspects. The tradition has left a great influence on Alizadeh’s style of writing.

 Alizadeh studied Law and Politics at Tehran University and continued her education in  Illumination philosophy and Mysticism at Paris's Sorbonne. She became a prolific writer in the 70s, 80s and 90s, quite an influential figure in Iranian association of writers.

 House of  The Edrisis, her main work is best known for its rich and poetical language, surrealistic aspects, powerful characterisation, narrative techniques, wealth of descriptions and discourse analysis through different classes of society. Quite a number of current slangs and colloquial expressions have been adopted through its dynamic dialogues. The quotations have references to many other books like classical novels, philosophy, bible, world history, arts, music and so…. One can see some layers of intertextuality with the poetry of Rumi and Hafiz.

The setting doesn’t infer a certain time or place, it has seemingly taken place in Ashkabad; a city built on the ruins of Nisa, the capital city of Ashkanid dynasty.

The novel depicts a group of learned people living with an old culture and literary treasury while they are invaded by commoners and military people.

The house is the metaphor of land taken by others.

Through the narrative techniques implied by the writer, we get to know about the life of the generation past; People who lived in the house many years before and how they are attached in a mysterious tangled network of relationships. Some mystical and mythological aspects of codes and symbols could be a subject to study.

THE HOUSE OF THE EDRISIS and Alizadeh’s portrait have been partly pictured in Daruish Mehrjoei’s film“Banoo”.

Alizadeh committed suicide in 1996; her body was found hanged on a tree in a green spot in Northern Iran, later the place was cited as the temple of Anahita in ancient Persia.

Her death was widely reflected in the 90s poetry; among the elegies written on her death is Reza Baraheni’s elegy in which he describes her as the bride of Iran’s literature. 

(Preface to the book by Rosa Jamali) 



The House of Edrisis is a prominent post-revolutionary novel in Iran by Ghazaleh Alizadeh , a noted novelist, translated from original Persian to English by Rosa Jamali.


 این وبسایت به ترجمه ی رمان " خانه ی ادریسی ها" اثر مشهور " غزاله علیزاده " به زبان انگلیسی اختصاص دارد؛ نقل به مطالب وبسایت با حفظ نام مترجم "رُزا جمالی "آزاد است




Make a free website with Yola